ΡΟΗ ΕΙΔΗΣΕΩΝ

Αίγινα: Έφυγε ο ιστορικός και συγγραφέας Κωνσταντίνος Σταμάτης.

Φτωχότερος ο πνευματικός κόσμος της Αίγινας μετά  το θάνατο  του συγγραφέα  και ιστορικού Κωνσταντίνου Σταμάτη.

Ο Κωνσταντίνος Σταμάτης υποναύαρχος  του Λιμενικού Σώματος αν και  δεν καταγόταν από το νησί της Αίγινας, αγάπησε πολύ το νησί στο οποίο κυριολεκτικά αφιερώθηκε. Μελέτησε όσο λίγοι την ιστορία  της Αίγινας και συνέγραψε δύο ογκώδη ιστορικά  βιβλία  τα : «ΑΙΓΙΝΑ ιστορία – πολιτισμός Τόμος Α΄» και «ΑΙΓΙΝΑ ιστορία – πολιτισμός Τόμος Β΄» τα οποία αποτελούν οδηγό  για όποιον θελήσει να ασχοληθεί και να μελετήσει  την ιστορία  της Αίγινας. Παράλληλα υπήρξε  τακτικός ομιλητής σε πολλές εκδηλώσεις που διοργάνωσε ο Δήμος  της Αίγινας, η Εκκλησία, Πολιτιστικοί Σύλλογοι και άλλοι φορείς. Ο λόγος  του μελετημένος, δομημένος, στιβαρός.

Η παρουσία και συμμετοχή του  σε  πολλές  παρόμοιες εκδηλώσεις  ή παρουσιάσεις βιβλίων ήταν εγγύηση  σοβαρότητας και ποιότητας. Ήταν ο πρώτος  που ταξίδεψε στην βόρεια  Ιταλία στο  Γκοτζάνο και τη λίμνη Όρτα και ανέδειξε τους  δύο Αγίους Ιούλιο και Ιουλιανό και έγραψε σχετικά  για τη ζωή τους.

Αφήνει πίσω  του ένα πλούσιο συγγραφικό έργο που εκτείνεται  σε πολλούς  τομείς και πεδία  της γνώσης.

Αξίζει να  διαβάσει και μόνο κάποιος  το σπάνιο  βιογραφικό του που ακολουθεί  και περιέχεται στο βιβλίο του «ΑΙΓΙΝΑ ιστορία – πολιτισμός Τόμος Β΄»

 

 

Σταμάτης Κωσταντίνος

Ο Κώστας Μιχ. Σταμάτης γεννήθηκε το 1935 στο Βραχάτι Κορινθίας. Τελείωσε το γυμνάσιο της γενέτειράς του και σπούδασε Πολιτικές Επιστήμες στην Αθήνα και Νομικά στη Θεσσαλονίκη. Περάτωσε τη Σχολή Λιμενικών Δοκίμων (1965), σταδιοδρόμησε ως αξιωματικός του Λιμενικού Σώματος και αποστρατεύτηκε (1992) με το βαθμό του Υποναυάρχου Λ.Σ. Ταξίδεψε ιδιωτικά και υπηρεσιακά σε όλο σχεδόν τον κόσμο.

 Στα Ελληνικά Γράμματα εμφανίστηκε με διηγήματα από τη «Φιλολογική Βραδυνή» το 1959 και με ποιήματα στον Κορινθιακό τύπο. Ασχολήθηκε με την ποίηση, το δοκίμιο, το διήγημα, τη νουβέλα, τη μελέτη, την ιστορία, τη βιογραφία, τις μεταφράσεις και έγραψε με επιτυχία σενάρια ταινιών μικρού μήκους (το 1976 η ταινία «Η προστασία της θάλασσας» τιμήθηκε για το σενάριό της στο φεστιβάλ της Καρθαγένης). Παράλληλα επιδόθηκε στη μελέτη του Ναυτικού και του Αστυνομικού Δικαίου και έγραψε πολλές επιστημονικές εργασίες (βιβλία, μελέτες κλπ.: «Λιμενική Αστυνομία» 1968, 2η έκδοση 1983, «Αστυνομικόν Δίκαιον» 1971, «Γενικοί Κανονισμοί Λιμένος» κ.ά.).

Κατά καιρούς είχε τη διεύθυνση των περιοδικών «Επιθεώρησις Ναυτιλίας» (1974-1975), «Κορινθιακά» (1974-1982), «Επιθεώρηση Εμπορικού Ναυτικού» (1988-1991), «Παγκόσμια Συνεργασία» (εκδότης-Διευθυντής, 1983-1994) και υπήρξε ο συντάκτης των εβδομαδιαίων ραδιοφωνικών εκπομπών: «Με τους Ναυτιλομένους» (1974-1975) και «Θαλασσινές Κουβέντες» (1989-1991). Συνεργάστηκε σε πολλά λογοτεχνικά έντυπα στην Ελλάδα και στην Ιταλία. Έργα του μεταφράστηκαν στα: αγγλικά, γαλλικά, γερμανικά, ιταλικά, ισπανικά, πολωνικά, τσεχοσλοβακικά, ουγγρικά, γιουγκοσλαβικά, σερβοκροατικά και ρωσικά. Βιογραφικά του περιλήφθηκαν σε ιστορίες νεοελληνικής λογοτεχνίας και λεξικά, ανθολογήθηκε σε περιοδικές και άλλες εκδόσεις στην Ελλάδα, την Ιταλία και τις Ινδίες, τιμήθηκε με πολλές διακρίσεις, ιδίως στην Ιταλία, για ορισμένα βιβλία ή για το σύνολο του έργου του, (το 1997 καταχωρίστηκε στο «Βιβλίο Ρεκόρ Guinnes 1997», για την επί 35 χρόνια ενασχόλησή του με τη «Βουκολική Ποίηση και Ζωή» και για τη συγγραφή πέραν των 3.000 σελίδων επάνω στο θέμα αυτό), είναι μέλος πολλών διεθνών Ακαδημιών και Λογοτεχνικών Σωματείων, καθώς και μέλος του «Φιλολογικού Συλλόγου Παρνασσός», του «Πειραϊκού Συνδέσμου», του «Συνδέσμου Ελλήνων Ιστορικών Συγγραφέων», της «Εθνικής Εταιρίας των Ελλήνων Λογοτεχνών» κ.ά. Κριτικές, αφιερώματα και ειδικές μονογραφίες για το έργο του συνέγραψαν Έλληνες και ξένοι κριτικοί και άνθρωποι των Γραμμάτων (Ηλίας Πολύδωρος, Σταύρος Κουτίβας, Γιάννης Ανδρικόπουλος, Carmelo Laureta, Luigi Catteruccia, Dante Pace, Franco Calabrese, Antonia Izzi Rufo, Enrico Marco Cipollini κ.ά.).

Έργα του συγγραφέα: 1. Ποίηση: «Η αρπαγή της τσελιγγοπούλας» (1961, 2η έκδοση 1977 και 3η έκδοση 1986 και στα ιταλικά). «Στη σπηλιά του Πάνα» (1966). «Βουκολικά ειδύλλια» Σειρά Α΄ (1971), Σειρά Β΄ (1974). «La melodia della commedia umana» (1981, Γένοβα). «Poemes» (1982, στα γαλλικά). «Αρμένισμα» (1983 και στα ιταλικά). «Η μελωδία της Ανθρώπινης κωμωδίας» (1991). «Αξιοπιστία» (1995), «Αρκαδικός εσπερινός» (1996). «Vespro arcadico» (2000). «Τα βουκολικά 1961-1974» (2000). «Τα ποιήματα 1966-1995» (2001). «Πέραν του λυκόφωτος» (2002), «Λέων Σγουρός» (2011). 2. Διήγημα: «Το τραγούδι της Βόχας» (1971). «Επισκεπτήριο ελπίδας» (1997). 3. Νουβέλα: «Μεγάλες φουρτούνες» (1989). 4. Δοκίμιο-Μελέτη: «Η βουκολική ποίηση» τόμ. 1 (1974, Αρχαιότητα), τόμ. 2 (1975, Μεσαίωνας-Τουρκοκρατία) και τόμ. Γ΄ (1976, Νεώτερη εποχή). «Όμηρος ο βουκολικός» (1978). «Ταξιδεύοντας με τον Ιάσονα του Κ. Χαρσούλη» (1979), «Η φαντασμαγορία της έμπνευσης στο ποίημα ο Ποιητής κι ο Κόρακας του Θ. Ρητορίδη» (1980, Ρώμη). «Η ποιμενική έμπνευση στην ποίηση του Θ. Ρητορίδη» (1980, Ρώμη). «Βικ. Μασκάρο, ο Ελληνολάτρης ποιητής και δοκιμιογράφος» (1981). «Η ώρα της λύτρωσης του Νίκου Σπάνια» (1981). «Omero bucolico» (1982). «Ο νέος Διγενής Ακρίτας. Μια περιδιάβαση στο τελευταίο έπος του 20ού αιώνα» (1992). «Η λογοτεχνία της Αργολίδας» (1995), «Η λογοτεχνία της Αρκαδίας» (1996). «Η λογοτεχνία της Αχαΐας» (1997). «Η λογοτεχνία της Ηλείας» (1998). «Η λογοτεχνία της Κορινθίας» (1999). «Η λογοτεχνία της Λακωνίας» (1999). «Η λογοτεχνία της Μεσσηνίας» (2000). «Ιστορία της πελοποννησιακής λογοτεχνίας» (2000). «Προσέγγιση στο λογοτεχνικό έργο του Φράνκο Καλαμπρέζε» (2006). «Ντίνο Καμπάνα. Η ζωή και το έργο του» (2008). 5. Ιστορία: «Αίγινα: Ιστορία – Πολιτισμός», τόμ. 1 (1989) και τόμ. 2 (1998), περίληψη και των δύο τόμων στα αγγλικά. 6. Βιογραφία: «Οι Άγιοι της Αίγινας. Σύντομες βιογραφίες Αιγινητών Αγίων» (1990). 7. Ανθολογία: «Ποίηση, σκέψη και ζωή» («Poesia, pensiero e vita». Σύγχρονοι Ιταλοί ποιητές) (δίγλωσση έκδοση 1995). 8. Μετάφραση: «Καρμέλο Λαουρέτα, Ποιήματα» Εισαγωγή, μετάφραση, ανθολόγηση, (1985). «Ντίνο Καμπάνα., Τα ορφικά τραγούδια» (Εισαγωγή, βιογραφικά, μετάφραση, κριτική, επιλογή). «Φράνκο Καλαμπρέζε, Αλμυρό ψωμί» μυθιστόρημα (1989). «Γιώτα Γουρδομιχάλη, Ερωτικό – Erotico» (δίγλωσση έκδοση, 1992). «Αντωνία Ίτσι Ρούφο, Η αγάπη νικά τα πάντα» (δίγλωσση έκδοση, 2004). «Αντωνία Ίτσι Ρούφο, Γυναίκα» (δίγλωσση έκδοση 2006). «Ιάκωβου Σαννατσάρο, Αρκαδία» (πρώτη μετάφραση από τα ιταλικά, στην ελληνική γλώσσα, 2008).

Επίσης μετέφρασε πλήθος ποιημάτων και πεζών κειμένων Ιταλών και Ελλήνων λογοτεχνών, στις αντίστοιχες γλώσσες, τα οποία δημοσίευσε στο περ. «Παγκόσμια Συνεργασία» και σε άλλα έντυπα ελληνικά και ξένα.  

Διαβάστε επίσης

Αίγινα: Ξεκίνησε η πόντιση του πρώτου τμήματος του υποθαλάσσιου αγωγού ύδρευσης της Αίγινας από την ΕΥΔΑΠ (βίντεο)Αίγινα

  Η 20 η Δεκεμβρίου μπορεί να χαρακτηριστεί μια ιστορική ημέρα  για την Αίγινα. Σήμερα Κυριακή 20 Δεκεμβρίου ξεκίνησε στην περιοχή Περάνι  της Σαλαμίνας η πόντιση  των πρώτων τμημά...